Programme Georges-Arthur Goldschmidt

Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ)
Descriptif
Descriptif et objectifs de la proposition
Le programme a pour objectif de donner à de jeunes traductrices et traducteurs l'occasion de s'informer sur les structures éditoriales, de travailler à la traduction de textes non encore traduits et d'établir des contacts professionnels. Il est organisé conjointement par l'OFAJ, le Bureau International de l'Edition Française (BIEF), Pro Helvetia et la "Frankfurter Buchmesse".
Durée du séjour
1 à 3 mois
Précision sur la durée du séjour
À compter du 6 semaines
Proposition reconduite chaque année
Oui
Séjour individuel ou collectif
Collectif
Accompagnement pédagogique et technique
Oui
Précisions sur l'accompagnement
Séminaire d'introduction binational, visites d'éditeurs français, suisse et allemands, ateliers de traduction binationaux en France et en Allemagne, séminaire d'évaluation.
Prise en charge financière
En partie
Précisez (prise en charge financière)
Bourse d’environ 2 000 € par personne pour toute la durée du programme, forfait pour frais de voyage selon les Directives de l’OFAJ.
Prise en charge spécifique pour les jeunes des DOM-COM
même conditions
Destination
ALLEMAGNE
SUISSE